Hi... I read the romanji and i can kinda understand what its saying. So I translated it on my own. But I dont know all of what it says and i dunno if its all right or anything either..and then there are some parts that I couldn't understand so i just left it blank. im so sorry for that. but il give it to ya anyway XD hope it helps a little
shinji nukukoto wa tsuyosa nikawa ruyo
Your beliefes and your stregnth will change
tadori tsukeru sono toki made kokoro ano nichi nomamade
At that time, even if your heart ....
genzai jibun ga irubashomo wa karanaimama naniwo tayori
The reality your in can change by your struggles.
katachi nonaimonowo oi kakete doko made fuan wa tsuduku no?
How long are you going to hesitate to find what your seaching for....
kakugo wo kimete fumi dashi tahazuno ippo ga ima wa omoku
You decide your resolution with ----- one right now----
shira naiuchini kiduita genkai tachiga genzai wo oitsume teku
Unknown path ---- limited present
hontou wa kidui teiru
The truth is----
kake tamonono shoutai wa hajime kara jibun no nakani aru
yowai kokoro ...
---- Inside yourself is where you will make your start.. in your weak heart
mayotta richiitari daremo ga kurikaeshiiki teyuku
-- nobody will revert it to normal ---- lost
nankai datte tachiaga ttemata arui teyukuyo
No matter how long ----
akirame zuni furimuka zuni eran da risou mada tooku temo
Dont give up --- envy---
tsumikasane tetta michi no sakini aru mirai shinji te
In order to change back everything the road you must take---- future to believe in
shinji nukukoto wa tsuyosa nikawa ruyo
Believing in something and strength wil change
tadori tsukeru sono toki made kokoro ano nichi nomamade
Even if ---- at that time your heart ------