Bago ang mga Espanyol na nakarating sa Pilipinas sa 16 100 taon, ang mga pagkatao ng mga pulo utilized isang aakda script na tinatawag na baybayin o alibata. Ito ay ang mga Kastila na iniharap Western tala sa Pilipinas.
Sa 1930s, ang matunog na iskolar Lope K. Santos nagbago ang ABAKADA kung saan ay isang titik o letra ng ingay sa wikang Tagalog. Ito comprises ng 20 mga tala (limang vowels at consonants labing limang).
Sa 1976, ang Kagawaran ng Edukasyon, Kultura at Sports (DECS) ng Pilipinas kamay out ng isang binagong mga titik na pupunan ng mga tala c, ch, f, j, magagawa, N, q, RR, v, x at Z.
Ang awtorisadong Filipino mga titik ng mga tala 28 na ay talagang pagiging tinuturuan sa Philippine paaralan ay instituted noong 1987 sa buong Pangulong Aquino. Ito ay tinatawag na Makabagong Alpabetong Filipino (Modern Filipino Alphabet).
28 mga tala na binubuo ng: 20 tala ng ABAKADA 8 mga tala mula sa mga Espanyol letra (c, f, j, N, q, v, x, z)
a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, N, ng, o, p, r, s, t, u, w, x, y, z
Sa 2001, ang Komisyon SA Wikang Filipino (Komisyon sa Wikang Filipino) kamay out Revisyon ng alfabeto at Patnubay SA Ispeling ng Wikang Filipino - binagong patnubay sa paggamit ng c, F, N, N, q, v, x, at z . Abiso sa mga spelling ng "revisyon," "alfabeto" at "ispeling."
Report (0) (0) |
1 year ago